Today I mixed up “cansada” with “casada” and I think I told a waiter that “I’m married, but after this coffee I won’t be.”
Oops.
I can thank my lucky stars that he knew what I actually meant (”tired”, not married), and corrected me - with a smile.
20
Feb
Today I mixed up “cansada” with “casada” and I think I told a waiter that “I’m married, but after this coffee I won’t be.”
Oops.
I can thank my lucky stars that he knew what I actually meant (”tired”, not married), and corrected me - with a smile.




Related Articles
8 users responded in this post
Ah! I’ve heard about the meaning of coffee in Buenos Aires …. Totally understandable.
HA!
That is hilarious and very, very cute. I’m sure he did correct you with a smile.
And cuidado with the word embarasada. Doesn’t mean embarassed, it does mean pregnant.
That was so funny
But you were allowed to miss it, as you were married, I mean, tired! 
Excellent! So funny and very adorable
I want some coffee like that–sounds delicious.
lol..some language mistakes make you day, you should hear me speaking in Russian…re-lol
Leave A Reply